iconoclasme - Übersetzung nach französisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

iconoclasme - Übersetzung nach französisch


iconoclasme         
n. iconoclasm, actions or doctrines of iconoclasts

Wikipedia

Iconoclasme
L’iconoclasme (des mots grecs εἰκών eikôn « image, icône » et κλάω klaô « briser ») ou iconoclastie est, au sens strict, la destruction délibérée d'images, c'est-à-dire de représentations religieuses de type figuratif (appartenant souvent à sa propre culture) et généralement pour des motifs religieux ou politiques. Ce courant de pensée rejette la vénération adressée aux représentations du divin, dans les icônes en particulier.
Beispiele aus Textkorpus für iconoclasme
1. Iconoclasme impénétrable et popularité mesurée sont peut–ętre ŕ l‘origine de la tiédeur avec laquelle on commémore cet anniversaire.
2. Une frange de celui–ci, hériti';re du pop art, s‘amuse ŕ détourner les symboles aussi anecdotiques que significatifs de notre société. El';ve mod';le de cet iconoclasme: Not Vital.
3. Une aussi unique continuité implique naturellement des relations particuli';rement complexes entre un peuple et son passé. Il semble en fait qu‘il y ait un paradoxe ŕ la base de cette remarquable longévité culturelle: le respect des valeurs spirituelles et morales des Anciens paraît s‘ętre combiné le plus souvent avec une indifférence et une curieuse négligence (pouvant aller ŕ l‘occasion jusqu‘ŕ un iconoclasme pur et simple) envers l‘héritage matériel du passé.» Plus loin, il ajoute ŕ la suite du commentaire d‘un po';me de Victor Segalen (1878–1'1'): «Les monuments du monde non–chinois – de l‘Egypte ancienne ŕ l‘Occident moderne – s‘efforcent de défier les si';cles d‘une mani';re active: il s‘agit de bâtir pour l‘éternité, en adoptant les matériaux et les procédés qui résisteront le mieux ŕ l‘érosion du temps.